(1) the power to permit or withhold permission for the ward to marry;
(2) the power to begin legal action or defend against legal action in the name of the ward; and
(3) the power to consent to the adoption of the ward as provided in section 259.24.
If the ward has a personal estate beyond that which is necessary for the ward's personal and immediate needs, the commissioner shall determine whether a conservator should be appointed. The commissioner shall consult with the parents, spouse, or nearest relative of the ward. The commissioner may petition the court for the appointment of a private conservator of the ward. The commissioner cannot act as conservator for public wards or public protected persons.
The commissioner may carry out the powers and duties prescribed by this chapter directly or through local agencies.
In exercising powers and duties under this chapter, the commissioner shall:
(1) maintain close contact with the ward, visiting at least twice a year;
(2) protect and exercise the legal rights of the ward;
(3) take actions and make decisions on behalf of the ward that encourage and allow the maximum level of independent functioning in a manner least restrictive of the ward's personal freedom consistent with the need for supervision and protection; and
(4) permit and encourage maximum self-reliance on the part of the ward and permit and encourage input by the nearest relative of the ward in planning and decision making on behalf of the ward.