Skip to main content Skip to office menu Skip to footer
Capital IconMinnesota Legislature

Office of the Revisor of Statutes

507.46 CERTIFICATE OF TRANSLATION OF DOCUMENTS IN FOREIGN
LANGUAGES.
    Subdivision 1. Form of certificate. A county recorder or registrar of titles shall accept for
recording a document that is not written in the English language, but is otherwise in recordable
form, if there is appended to the non-English language document a translation of the document
into the English language and a certificate of translation in substantially the following form:
CERTIFICATE OF TRANSLATION
State of Minnesota
County of .....
I certify that the attached English language document is a complete and accurate translation of the
attached document from the ................ language.
.....
Signature of translator
.....
Typed or printed name
.....
Street
.....
City, State, and Zip Code
.....
Telephone number
.....
Subscribed and sworn to before me this day of
....................., 20.....
.....
Notary public
    Subd. 2. Certificate as evidence. Any certificate of translation recorded under subdivision
1, or a certified copy, is admissible as evidence in any action involving the instrument to which
it relates or the title to the real estate affected by the instrument and is prima facie evidence of
the facts stated in it.
History: 2002 c 403 s 4

Official Publication of the State of Minnesota
Revisor of Statutes